Urban protetikk i havgapet - Jubelkurs i Henningsvær Tid: 22. - 24. november 2018 Påmeldingsfrist: Fredag 9.november 2018 Påmelding: Tlf: 76 07 47 50 E-post: post@henningsvaer.no
Møtekalender
Norsk sentralt eller lokalt tannlegeforeningsmøte
Events
Calendar of Events
|
Monday
|
Tuesday
|
Wednesday
|
Thursday
|
Friday
|
Saturday
|
Sunday
|
|---|---|---|---|---|---|---|
|
0 events,
|
0 events,
|
0 events,
|
0 events,
|
0 events,
|
0 events,
|
0 events,
|
|
0 events,
|
0 events,
|
0 events,
|
0 events,
|
0 events,
|
0 events,
|
0 events,
|
|
0 events,
|
0 events,
|
0 events,
|
0 events,
|
0 events,
|
0 events,
|
0 events,
|
|
0 events,
|
0 events,
|
0 events,
|
1 event, |
2 events,SKRÅBLIKK PÅ SMERTE – en endodontist og en oralkirurg ser på fenomenet. Vi møter smerte i forskjellige former og med forskjellig bakgrunn. Ofte kan vi finne smerteårsaken og behandle denne, men av og til er det minst like viktig å holde fingrene av fatet. Vi vil se på diagnostikk og behandling med utgangspunkt i vår […] |
1 event, |
0 events,
|
|
0 events,
|
0 events,
|
0 events,
|
0 events,
|
0 events,
|
0 events,
|
0 events,
|
BRUKERVEILEDNING
Når du trykker på setningen “Registrér møte/kurs” kommer du til en registreringsside; Registrer et arrangement. Første gang du er her må du registrere deg for å kunne legge inn en kalenderhendelse; du må ha et brukernavn og et passord.
Du bestemmer selv hvilket passord du vil bruke, og kan endre dette senere. Ved å trykke på “Registrer” sendes det en e-post til adressen du har oppgitt, og du må bare bekrefte riktigheten ved å klikke på en link. Da har du automatisk fått brukernavn (E-postadressen) og passord til kontoen din. Og du er klar for å legge inn ditt arrangement.
In the Eventscalendar
we collect all dental events, just to help avoiding meetings to collide. Everybody can put in their events, and it is free and «selfcatering»: You just registrate, log in and fill in your information. After approval your event is on the web. Translation into English is available at the top and bottom of the page. This is the “google translation” and is therefore not always perfect, but a help to our organizers abroad.
